Trwa ładowanie...

 

Trwa zapisywanie na newsletter...

Wszystkie serwisy administracji rządowej staną się dostępne tak, aby każdy obywatel mógł załatwić sprawę urzędową w szybki i wygodny sposób. Nadawców programów telewizyjnych będą zobowiązani do zapewnienia dostępności odbioru treści dla osób z różnymi niepełnosprawnościami.

Efekty zrealizowane:

  • materiały edukacyjne online oraz wzory dostępnych dokumentów,
  • wzrost audycji i programów TV tłumaczonych na Polski Język Migowy (PJM), z napisami lub audiodeskrypcją – do 20%,
  • portal "Dostępność Cyfrowa", zawierający informacje o przepisach prawa w obszarze dostępności cyfrowej, dobre praktyki, porady szkolenia i szablony dostępnych stron (www.gov.pl/web/dostepnosc-cyfrowa),
  • ponad 2700 osób przeszkolonych z dostępności cyfrowej w ramach szkoleń dla pracowników administracji rządowej i samorządowej,
  • 50 szablonów modelowych wzorców dostępnych serwisów internetowych oraz 2 narzędzia do weryfikacji dostępności stron internetowych i aplikacji mobilnych,
  • 2 edycje konkursu dla programistów HACKATON+ i projekty kilku aplikacji mobilnych, wspierających osoby z niepełnosprawnościami,
  • 13 projektów finansowanych z FE o łącznej wartości 500 mln zł na digitalizację zasobów kultury (m.in. Muzeum Narodowe w Krakowie, Biblioteka Jagiellońska),
  • 8 kwalifikacji rynkowych z zakresu dostępności cyfrowej zostało włączonych do Zintegrowanego Systemu Kwalifikacji,
  • audyt dostępności cyfrowej 52 stron www;
  • monitoring dostępności cyfrowej 835 stron internetowych podmiotów publicznych;
  • liczne filmy dofinansowane przez PISF w ramach Programów Operacyjnych miało wykonaną audiodeskrypcję, napisy dla niesłyszących lub tłumacza PJM.

Efekty planowane:

  • 400 osób przeszkolonych i wyposażonych w kompetencje specjalistów od dostępności cyfrowej w ramach projektu „Akademia Dostępności Cyfrowej”,
  • regularny audyt dostępności cyfrowej stron www podmiotów publicznych,
  • opracowanie automatycznego narzędzia do weryfikacji stron internetowych pod kątem dostępności,
  • co najmniej 50% kwartalnego czasu nadawania programów TV z udogodnieniami dla osób z niepełnosprawnością wzroku lub słuchu,
  • 3,3 tys. pracowników administracji rządowej i samorządowej przeszkolonych z dostępności cyfrowej,
  • 900 pracowników urzędów administracji publicznej – redaktorów stron internetowych i webmasterów – przeszkolonych z dostępności cyfrowej i prostego języka,
  • automatyczny avatar do tłumaczeń na Polski Język Migowy (PJM),
  • 2 walidatory do weryfikacji dostępności stron internetowych i aplikacji mobilnych,
  • opracowanie internetowego poradnika dla JST dotyczącego dostępności cyfrowej,
  • nowe rozporządzenie ws. warunków technicznych, które w większym stopniu uwzględni kwestie projektowania uniwersalnego i wymogi w zakresie dostępności budynków.

Schemat dla efektów z obszaru cyfryzacja - link prowadzi do pliku PDFDo pobrania schemat efektów dla obszaru Cyfryzacja (PDF 417 KB)